This is my first post in the forum, thus hello, greetings and Shorah. Only recently I bought the Book of Atrus and Ti'ana issued in my language. Unfortunately, the Book of D'ni was omitted by the publisher. Described in the books the story is interesting but sometimes I feel that I described places are very different from those that I know the game.
In the „Book of Atrus“ is a fragment that made me very intrigued. Talking Gehn and Atrus, where Gehn uses the name „Myst“ in relation to Age 37! Atrus wants to move from K’veer to Age 37, to conduct observations and help residents. The father does not agree.
"- No buts, Atrus - cut short Gehn. - The idea that you'll stay on Myst, alone, unattended, this is not an option. This is in conflict with my plans ... "
Whether in the original version of the book it is the same whether it is a problem of Polish edition?
From what I know, Myst wrote Ti'ana (and probably helped Catherine).
|